Englisch-Deutsch Übersetzung für "to meet tough issues head on"
"to meet tough issues head on" Deutsch Übersetzung
tough
[tʌf]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
zäh, hart, fest zähflüssig, klebrig hartnäckig, zäh, unnachgiebig zählebig, robust, ausdauernd, kräftig, widerstandsfähig schwierig zu behandeln[d], verstockt, verderbt... zäh, hart, schwer, schwierig streng, hart heftig, stark übel, verrufen, rowdy-, lümmel-, flegelhaft übel, schlimm, mulmig Weitere Übersetzungen...
- zäh(flüssig), klebrigtough rare | seltenselten (viscous, sticky)tough rare | seltenselten (viscous, sticky)
- hartnäckig, zäh, unnachgiebigtough persistenttough persistent
- zäh(lebig), robust, ausdauernd, kräftig, widerstandsfähigtough robusttough robust
- schwierig (zu behandeln[d]), verstockt, verderbt, unverbesserlichtough refractorytough refractory
Beispiele
- a tough offenderein verstockter Missetäter
Beispiele
- übel, verrufen, rowdy-, lümmel-, flegelhafttough violent, criminaltough violent, criminal
Beispiele
- a tough neighbo(u)rhoodeine üble verrufene Gegend
Beispiele
-
- er ist bei seinem Chef schlecht angeschrieben
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- to get tough withsomebody | jemand sbgegen jemanden hart durchgreifen hart vorgehen
tough
[tʌf]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Draufgängermasculine | Maskulinum mtoughtough
- einer, mit dem man nicht gerne anbändelttoughtough
- Flegelmasculine | Maskulinum mtough hooligan American English | amerikanisches EnglischUSRowdymasculine | Maskulinum mtough hooligan American English | amerikanisches EnglischUSRabaukemasculine | Maskulinum mtough hooligan American English | amerikanisches EnglischUSLümmelmasculine | Maskulinum mtough hooligan American English | amerikanisches EnglischUSübler Kundetough hooligan American English | amerikanisches EnglischUStough hooligan American English | amerikanisches EnglischUS
head-to-head
adjective | Adjektiv adjAmerican English | amerikanisches EnglischUSÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
head-to-head
noun | Substantiv sAmerican English | amerikanisches EnglischUSÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Kopf-an-Kopf-Rennenneuter | Neutrum nhead-to-head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfighead-to-head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Nahkampfmasculine | Maskulinum mhead-to-head military term | Militär, militärischMILhead-to-head military term | Militär, militärischMIL
tough
[taf]Adjektiv | adjective adj <tougher; toughst> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
head-on
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- mit der Vorderseite nach vornhead-onhead-on
Beispiele
- head-on collisionfrontaler Zusammenstoß
- to crash head-on
Lichtsignal
Neutrum | neuter nÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
toughness
[ˈtʌfnis]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Zähigkeitfeminine | Femininum ftoughness hardness, resistanceFestigkeitfeminine | Femininum ftoughness hardness, resistanceHärtefeminine | Femininum ftoughness hardness, resistancetoughness hardness, resistance
- Zähflüssigkeitfeminine | Femininum ftoughness rare | seltenselten (viscosity, stickiness)Klebrigkeitfeminine | Femininum ftoughness rare | seltenselten (viscosity, stickiness)toughness rare | seltenselten (viscosity, stickiness)
- Hartnäckigkeitfeminine | Femininum ftoughness persistenceUnnachgiebigkeitfeminine | Femininum ftoughness persistencetoughness persistence
- Zähigkeitfeminine | Femininum ftoughness robustnessZählebigkeitfeminine | Femininum ftoughness robustnessRobustheitfeminine | Femininum ftoughness robustnesstoughness robustness
- Verstocktheitfeminine | Femininum ftoughness refractorinessVerderbtheitfeminine | Femininum ftoughness refractorinessUnverbesserlichkeitfeminine | Femininum ftoughness refractorinesstoughness refractoriness
- Härtefeminine | Femininum ftoughness difficulty: of tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etcSchwierigkeitfeminine | Femininum ftoughness difficulty: of tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etctoughness difficulty: of tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Heftigkeitfeminine | Femininum ftoughness rare | seltenselten of stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etcStärkefeminine | Femininum ftoughness rare | seltenselten of stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etctoughness rare | seltenselten of stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Rowdyhaftigkeitfeminine | Femininum ftoughness rowdiness American English | amerikanisches EnglischUSLümmel-, Flegelhaftigkeitfeminine | Femininum ftoughness rowdiness American English | amerikanisches EnglischUSVerrufenheitfeminine | Femininum ftoughness rowdiness American English | amerikanisches EnglischUStoughness rowdiness American English | amerikanisches EnglischUS
issue
[ˈiʃu] British English | britisches EnglischBr [ˈisju]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Kernfrage, akutes Problem, Angelpunkt Ausgeben, Erlassen, Erlass, Erteilen Ausgabe, Auflegung, Ausstellung, Emission Ausgabe, Veröffentlichung, NeuAuflage, Ausgabe, Nummer Streitfall, Meinungsverschiedenheit Ausgang, Ergebnis, Resultat, Schluss Ausgabe, Verteilung, Fassen Abfluss, Abzug, Ausgang, Öffnung, Mündung Ausfluss, eiterndes Geschwür, Abgang LeibesErben, Abkömmlinge, Nachkommen Weitere Übersetzungen...
- Kernfragefeminine | Femininum fissue politics | PolitikPOL question, problem(akutes) Problem, Angelpunktmasculine | Maskulinum missue politics | PolitikPOL question, problemissue politics | PolitikPOL question, problem
Beispiele
- diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an
- the real issue is …das eigentliche Problem ist …
- to make an issue (out) ofsomething | etwas sthsomething | etwasetwas aufbauschen
- Ausgebenneuter | Neutrum nissue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etcErlassenneuter | Neutrum nissue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etcErlassmasculine | Maskulinum missue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etcErteilenneuter | Neutrum nissue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etcissue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Ausgabefeminine | Femininum fissue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securitiesEmissionfeminine | Femininum fissue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securitiesissue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities
- Auflegungfeminine | Femininum fissue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loanissue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan
- Ausstellungfeminine | Femininum fissue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeissue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
Beispiele
- issue of securitiesEmission (von Wertpapieren), Effektenemission
- issue of shares
- Ausgabefeminine | Femininum fissue BUCHDRUCK editionVeröffentlichungfeminine | Femininum fissue BUCHDRUCK edition(Neu)Auflagefeminine | Femininum fissue BUCHDRUCK editionissue BUCHDRUCK edition
- Ausgabefeminine | Femininum fissue BUCHDRUCK of brandNummerfeminine | Femininum fissue BUCHDRUCK of brandissue BUCHDRUCK of brand
- Streitfallmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum missue legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinionMeinungsverschiedenheitfeminine | Femininum fissue legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinionissue legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion
- Ausgangmasculine | Maskulinum missue result, conclusionErgebnisneuter | Neutrum nissue result, conclusionResultatneuter | Neutrum nissue result, conclusionSchlussmasculine | Maskulinum missue result, conclusionissue result, conclusion
Beispiele
- in the issue
- to force an issueeine Entscheidung erzwingen
- einen Rechtsfall zu einer Entscheidung bringen
- Ausgabefeminine | Femininum fissue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etcVerteilungfeminine | Femininum fissue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etcFassenneuter | Neutrum nissue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etcissue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Nachkommen(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural plissue legal term, law | RechtswesenJUR offspring(Leibes)Erbenplural | Plural plissue legal term, law | RechtswesenJUR offspringAbkömmlingeplural | Plural plissue legal term, law | RechtswesenJUR offspringissue legal term, law | RechtswesenJUR offspring
- Abflussmasculine | Maskulinum missue rare | seltenselten (opening, outflow)Abzugmasculine | Maskulinum missue rare | seltenselten (opening, outflow)Ausgangmasculine | Maskulinum missue rare | seltenselten (opening, outflow)Öffnungfeminine | Femininum fissue rare | seltenselten (opening, outflow)Mündungfeminine | Femininum fissue rare | seltenselten (opening, outflow)issue rare | seltenselten (opening, outflow)
- Ausflussmasculine | Maskulinum missue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcAbgangmasculine | Maskulinum missue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcissue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- eiterndes Geschwürissue medicine | MedizinMED running soreissue medicine | MedizinMED running sore
- Erlösmasculine | Maskulinum missue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH incomeErtragmasculine | Maskulinum missue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH incomeEinkünfteplural | Plural pl (aus Landbesitzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH incomeissue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
issue
[ˈiʃu] British English | britisches EnglischBr [ˈisju]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ausgeben, in Umlauf setzen, emittierenissue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etcissue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- auflegenissue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHissue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- ausstellen, -fertigenissue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHissue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizierenissue BUCHDRUCK publishissue BUCHDRUCK publish
- issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- the soldiers were issued additional rationsdie Soldaten fassten zusätzliche Rationen
- aussenden, -liefernissue rare | seltenselten (send out)issue rare | seltenselten (send out)
issue
[ˈiʃu] British English | britisches EnglischBr [ˈisju]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- heraus-, hervorgehen, hervorkommenissue rare | seltenselten (go out or on ahead)issue rare | seltenselten (go out or on ahead)
- herausfließen, -strömenissue flow outissue flow out
- entspringen, herkommen, -rühren, abstammen (from von)issue legal term, law | RechtswesenJUR originateissue legal term, law | RechtswesenJUR originate
- herauskommen, herausgegeben werdenissue rare | seltenselten (be published)issue rare | seltenselten (be published)
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- paraphraseUmschreibung mit Worten <Singular | singular sg>Umschreibung mit Worten <Singular | singular sg>
- descriptionUmschreibung Erläuterung, UmgrenzungUmschreibung Erläuterung, Umgrenzung
- circumscriptionUmschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <Singular | singular sg>Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <Singular | singular sg>
- circumlocutionUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen WortenUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
- periphrasisUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING PeriphraseUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
- transcriptionUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING TransskriptionUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
- transliterationUmschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLINGUmschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Header
[ˈhɛdər]Maskulinum | masculine m <Headers; Header> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)